ネイティブ表現

ネイティブ表現

「コツを掴む」は英語で?

get the hang of 〜:〜のコツを掴む コツを掴むは、get the hang of という決り文句を使います。 例:Can you tell me how to do this? Then, I'll get...
ネイティブ表現

Ease offはどういう意味?

Ease off: 落ち着く、だんだん〜なくなる 英英辞典による定義 to become less severe このEaseは動詞で、和らげるや楽にすると言った意味になります。それに、離れていくメージの前置詞off...
ネイティブ表現

Hot-button はどういう意味?

Hot-button 激しい議論を引き起こすもの 英英辞典による定義an emotional and usually controversial issue or concern that triggers immediate ...
タイトルとURLをコピーしました