Describe a building in a school or university that you attended you should say: •where it is •what it looks like •what it is used for and explain how you felt about the building
Describe an old person you enjoy talking with (会話して楽しいお年寄りについて説明せよ) you should say who he/she is (それは誰か) what you usually talk about (普段何について話すか) why you like to talk with him/her (なぜその人物と話すのが好きなのか) and explain the positive effects of talking with him/her (その人と話すことでどのような良い影響があるか)
I’m going to talk about an old guy I like to talk with. That person is my supervisor, Takeshi Yamada. He’s a professor and has been working at the University of Tokyo for over 30 years. His research is to invent new materials that can get rid of toxic elements like arsenic from water. Even now there are so many countries suffering from water pollution by arsenic, and it’s been killing lots of people every year all over the world. So, arsenic must be removed from water, but arsenic removal is difficult and there is no effective method to eliminate it because arsenic is not positively or negatively charged in water over a wide pH range. So, there is a great need for a method to remove arsenic, and he’s working on that research, and I’m in charge of a part of it. As I said, he’s my supervisor, so we often talk about our research, like how we can improve the performance of the materials to remove arsenic. We often make this kind of conversation, like 2 or 3 times a week. I like talking with him because the talk with him gives me motivation for my research and helps my research go forward. I even like making small talk with him because he knows a lot of things I don’t know and it broadens my horizons. Sometimes small talk with him brings me a solution to overcome the problem on my research I’m facing. That’s why I like talking with him.
Describe an old person you enjoy talking with (会話して楽しいお年寄りについて説明せよ) you should say who he/she is (それは誰か) what you usually talk about (普段何について話すか) why you like to talk with him/her (なぜその人物と話すのが好きなのか) and explain the positive effects of talking with him/her (その人と話すことでどのような良い影響があるか)
回答
I’m going to talk about an old guy I like to talk with. That person is my supervisor, Takeshi Yamada. He’s a professor and has been working at the University of Tokyo for over 30 years. His research is to invent new materials that can get rid of toxic elements like arsenic from water. Even now there are so many countries suffering from water pollution by arsenic, and it’s been killing lots of people every year all over the world. So, arsenic must be removed from water, but arsenic removal is difficult and there is no effective method to eliminate it because arsenic is not positively or negatively charged in water over a wide pH range. So, there is a great need for a method to remove arsenic, and he’s working on that research, and I’m in charge of a part of it. As I said, he’s my supervisor, so we often talk about our research, like how we can improve the performance of the materials to remove arsenic. We often make this kind of conversation, like 2 or 3 times a week. I like talking with him because the talk with him gives me motivation for my research and helps my research go forward. I even like making small talk with him because he knows a lot of things I don’t know and it broadens my horizons. Sometimes small talk with him brings me a solution to overcome the problem on my research I’m facing. That’s why I like talking with him.
1.Uh… 「えっと、あー」 例:Question: How often do you eat out a week? (週にどれくらい外食しますか?) Answer: Uhhh… probably, twice a week. (うーん、多分週2くらい)
Fillerその2
2.Well…「えっと、あー」 例:Question: How many countries have you been to? (何カ国行ったことある?) Answer: Well…, 4 or 5 countries so far. (うーん、今のところ4,5カ国くらい)
Fillerその3
3.like…「なんというか、〜みたいな」 例:Question: Why did you break up with your boyfriend? (なんで彼氏と別れたの?) Answer: Because he was like, full of himself. (なんていうか、自己中だったから)
Fillerその4
4.you know…「なんか、ほら」 例:Question: Why did you break up with your boyfriend? (なんで彼氏と別れたの?) Answer: Because he was you know, full of himself. (なんていうか、自己中だったから)
Fillerを使っても、全く興味のない質問が来たらどうにもならないよ!っていう人もいると思います。こういう場合には、素直に「I’ve never thought of it. Can you give me some time to think about it?(今まで考えたことなかったから、ちょっと考える時間くれない?)」と言いましょう。
コメント